امروز جمعه  26 مهر 1398
تعداد بازدید : 288 - تاریخ خبر : 1398/06/27 - 12:01
گسترش زبان فارسی در «رمز بی نهایت»

مشاور عالی معاون سیما گفت: «رمز بی‌نهایت» اهمیت، گسترش و گستره زبان فارسی را به لحاظ تمدنی_فرهنگی نشان می‌دهد و با پخش این مستند می‌توانیم توانایی و ریشه و شیرینی و شکرین بودن زبان فارسی را به رخ بکشیم.

به گزارش پایگاه اطلاع رسانی سیما؛ مستند سه‌قسمتی «رمز بی‌نهایت» به تهیه‌کنندگی و کارگردانی احمد جان میرزایی شب گذشته (سه‌شنبه 26 شهریور) با حضور رضا پورحسین مشاور عالی معاون سیما، محسن مؤمنی شریف رئیس حوزه هنری، سید سلیم غفوری مدیر، مهدی مینایی مدیر تأمین و پخش، ابوالقاسم ناصری را به‌عنوان مدیر تولید و رضا جوانمرد سرپرست مالی شبکه مستند در سیما و جمعی از علاقه‌مندان در حوزه هنری رونمایی شد.  

در این مراسم رضا پورحسین مشاور عالی معاون سیماا با قدردانی از سید سلیم غفوری و احمد جان میرزایی برای پرداختن به موضوع زبان و ادب پارسی گفت: موضوع زبان و ادب فارسی به دلایل مختلف به‌خصوص به دلیل هویتی و تمدنی فرهنگی  یکی از مهم‌ترین مسائل ایران فرهنگی است؛ اهمیت زبان فارسی به قدری مهم است که  رهبر انقلاب در درس خارج و یکی از دیدارهایشان با شاعران موضوع زبان فارسی را مطرح فرمودند.

وی افزود:  مقام معظم در دیدارهای خصوصی و عمومی با مدیران  درباره زبان فارسی  مطالبی را مطرح کردند حتی در اواخر هم گله کردند و احساس خطری داشتند که ممکن است زبان فارسی در مرحله تهدید باشد.

مشاور عالی معاون سیما تصریح کرد: اگر ما موضوع زبان فارسی را رها کنیم شاید در آینده شاهد باشیم کتاب‌های امروز را بچه‌های ۵۰ سال دیگر می‌خوانند و متوجه نمی‌شوند، چراکه ترکیب‌ها، ترکیب‌های دیگری است، واژه‌ها، واژه‌های دیگری است و احتمالاً باید حاشیه‌ها و پاورقی‌های بیایند و کتاب‌های امروز را برای بچه‌های 50 سال دیگر مفهوم کنند.

پورحسین بیان کرد: من این موضوع را ازلحاظ رسانه‌ای نگاه می‌کنم و احساس می‌کنم باید از این خطر جلوگیری کنیم چراکه زبان فارسی را به‌عنوان زبان علم می‌شناسند تأکید می‌کنم  زبان فارسی دومین مؤلفه هویت ایران اسلامی است اگر دین را اولین مؤلفه در نظر بگیریم، زبان فارسی دومین مؤلفه خواهد بود.

وی بابیان اینکه زبان فارسی موضوع فرهنگی و هویتی به شمار می‌آید، افزود: وقتی استعمار زبان را کلاً از بین می‌برد، هویت از بین می‌رود و با این اتفاق واژه‌هایی مثل عدم وابستگی و استقلال رخت برمی‌بندد، دیگر نه استقلال علمی مطرح است و نه سیاسی، چون شاه‌بیت این موضوع هویت و مؤلفه اصلی هویت زبان است.

مشاور عالی معاون سیما ادامه داد: زبان فارسی را باید زبان علم شود، البته ایران درگذشته زبان علم بود اما متأسفانه در آخرین آمار وزارت علوم زبان فارسی چهاردهمین زبان علم  در رده‌بندی است و البته قبل از انقلاب رده پنجاه ام  بودیم.

وی افزود: رده چهاردهم  برای ما قابل‌قبول نیست چراکه یکی از توانایی‌های زبان فارسی واژه‌سازی و ترکیب‌بندی است،  ویژگی تمدنی که این زبان دارد چهاردهم برای آن قابل‌قبول نیست . به‌عبارت‌دیگر با شاخص‌هایی که این‌ها دارند اگر ۷۰ درصد تولیدات علمی موجود در جهان انگلیسی باشد، سهم  ما در  تولید علم به زبان فارسی زیر یک درصد است.

پور حسین گفت: متأسفانه فضایی که وزارت علوم ایجاد کرده به سمت تولید علم به زبان فارسی نیست، ما دوره‌هایی  در پردیس‌های دانشگاه تهران و دیگر دانشگاه‌ها داریم که به بهانه حضور دانشجوهای خارجی دانشجوی ایرانی می‌پذیرند،  همچنین ارتقای اعضای هیئت‌علمی از استادیاری به دانشیاری و از دانشیاری به  استادی  منوط به انتشار مقاله علمی است. چرا باید مرجعیت ما را بیرون از مرزها تائید کنند، می‌گویند دیگران هم باید یافته ها خوب شمارا بشوند، درحالی‌که تعبیر حضرت آقا بسیار هوشمندانه بود که فرمودند ما باید به سمتی برویم که انها مجبور باشند فارسی را یاد بگیرند تا یافته‌ای ما را بخوانند.

وی ادامه داد:متأسفانه استفاده از زبان انگلیسی به یک پز در میان محافل علمی و انجمن‌ها و به‌خصوص تحصیلات تکمیلی تبدیل‌شده است ، اگر کسی واژه‌های فرنگی را زیاد استفاده کند  و مقاله را از ابتدا انگلیسی  بنویسد و نمایه isi  و.. داشته باشد، خیلی دانشمند است. اینها شواهد و نشانه‌هایی از این حقیقت است که ما زبان فارسی را رها کردیم و اگر این روند ادامه پیدا کند دور از انتظار نیست که زبان کتاب‌های درسی به زبان غیرفارسی نوشته شوند.

پور حسین توضیح داد: «رمز بی‌نهایت» ازجمله کارهایی است که اهمیت و گسترش و گستره زبان فارسی را به لحاظ تمدنی_ فرهنگی نشان می‌دهد و پخش این  مستند سه‌قسمتی یک تلنگری است تا  بتوانیم  توانایی و ریشه و شیرینی و شکرین بودن زبان فارسی را به رخ بکشیم.

وی ادامه داد: باید تلاش کنید مؤلفه بزرگ هویتی خود را از دست ندهیم تا جایی که برخی بزرگان  زبان فارسی را  زبان اول عرفان اسلامی نامیده‌اند، زبان اول عرفان اسلامی زبان عربی نیست بلکه زبان فارسی است  چراکه متون عرفانی ابتدا زبان فارسی نوشته‌شده و بعد به زبان‌های دیگر ترجمه‌شده است.

 پور حسین افزود: رسانه هم بعد از صحبت‌های  مقام معظم رهبری به این موضوع شتاب داد و کارهای خوبی انجام‌گرفته، اگر شما به گزارش‌های ورزشی توجه کنید دیگرکسی نمی‌گوید ست  بلکه دست می‌گویند.

 در حق زبان فارسی کم‌لطفی نکنیم

در ابتدای این مراسم محسن مؤمنی شریف رئیس حوزه هنری هم گفت: بنده از سال‌ها پیش شاهد تلاش‌های احمد جان میرزایی برای ساخت این مستند بودم. موضوع توجه به زبان فارسی، موضوع ارجمند و ارزشمندی است. روز 27شهریور، روز ادب و شعر فارسی است و باید به شاعرانی که پاسبانان هویت و زبان فارسی هستند، تبریک گفت. این روز فرصتی برای ما است که نسبت به زبان فارسی، نگاه ویژه‌ای داشته باشیم.

وی ادامه داد: پیشینه فرهنگی دو ملت ایران و هند بسیار گسترده، غنی و طولانی است. این دو کشور از یک ریشه هستند و سابقه فرهنگی‌شان به سال‌ها پیش بازمی‌گردد. هر دو کشور چیزهای زیادی از همدیگر یاد گرفته‌اند. این موضوع به‌ویژه در آداب اسلامی  نیز بسیار بیش‌تر بوده است. بیش از 27 اثر ابوریحان بیرونی راجع به هند است. به نظر می‌رسد که کشور هند در بازه‌ای از زمان نمایشگاهی برای هنرهای مختلف بوده است و هر کس می‌خواسته هنرش دیده شود، به هند می‌رفته است. این موضوع در مورد شاعران نیز وجود داشته است و شاید هزاران شاعر به هند رفته‌اند. بنابراین هند چنین جایگاهی داشته و فرصتی برای دیده شدن شاعران ایرانی بوده است. بر همین اساس، زبان فارسی در هند جا افتاد و مورد استقبال مردم هند قرار گرفت. این زبان چیزی بود که هم در محتوا و هم در شکل باذوق هندی‌ها سنخیت داشت و موردتوجه‌شان قرار گرفت. این زبان این‌قدر جایگاه پیدا کرد که به‌نوعی تبدیل به زبان رسمی هند و به عبارت بهتر زبان قشر فرهیخته این کشور شد. یعنی زبان فارسی بیش از 800 سال در بین مردم هند وجود داشته است. البته بخش تلخ ماجرا اینجا است که استعمارگران به هند آمدند و این پیشینه را گرفتند و به‌جای زبان فارسی، انگلیسی را وارد هند کردند.

وی بابیان اینکه بعضی از شاعران هندی به زبان فارسی نیز شعر گفته‌اند که یکی از آنان اقبال لاهوری است، افزود: بیش از 100 هزار بیت شعر به زبان فارسی از بیدل وجود دارد که 4 برابر شاهنامه است. این مقدار شعر بسیار اعجاب‌انگیز است. حتی باعث شد که یک سبک شعری به نام سبک هندی در بین شاعران ایرانی به وجود بیاید. حضور زبان فارسی در هند به‌گونه‌ای بوده است که درهم‌آمیختگی فارسی با زبان هندی، زبان جدیدی به نام اردو را ایجاد کرد. گفته می‌شود که زبان اردو در دامن زبان فارسی پرورش‌یافته است.

مومنی‌شریف تصریح کرد: اگر زبان فارسی را امروز درنیابیم ممکن است که همین مقدار موجود هم از بین برود. پاسداشت زبان فارسی وظیفه دانشگاه‌هایمان است. امروز دغدغه نسبت به آینده زبان فارسی فقط مربوط به شبه‌قاره نمی‌شود و در داخل نیز نگرانی‌هایی وجود دارد. زبان فارسی در همه‌چیز ما نقش بی‌بدیلی دارد؛ در هویت ما، ارزش‌ها ما و ... باید حواسمان باشد که در حق آن کم‌لطفی نشود. آقای قزوه در هند بسیار موثر بودند. بسیاری از شاعرانی که در از هندوستان، زبان فارسی خوانده‌اند حاصل زحمات ایشان است.

می‌خواهند زبان فارسی را ریشه‌کن کنند

کارگردان مستند «این رمز بی‌نهایت» نیز در این مراسم  بابیان اینکه می‌خواهند زبان فارسی را ریشه‌کن کنند، گفت: هند عبرت کاملی برای این است که بدانیم هیچ تضمینی برای باقی‌ماندن زبان فارسی وجود ندارد.

احمد جان میرزایی تهیه‌کننده و کارگردان مستند «رمز بی‌نهایت» گفت: ازآنجایی‌که قرار بود بر اساس فرمایشات رهبری، کاری برای پاسداشت زبان فارسی انجام بدهم، در مسیر ساخت فیلم در 3 مورد با این سخن روبه‌رو شدم که ایشان به‌صراحت گفتند: «من نگران زبان فارسی هستم». این 3 مورد در مقاطع تاریخی متفاوتی است که آخرین آن در ماه رمضان سال جاری است. باکمی دقت و بررسی متوجه می‌شویم که ایشان حتی در بحران جنگ، اظهار نگرانی نکردند و باقدرت کارها را پیش بردند اما چه اتفاقی رخ‌داده است که ایشان با این صراحت حرف از نگرانی در مورد زبان فارسی می‌زنند؟

وی ادامه داد: نکته دیگر این است که ما باید در برابر لغات بیگانه، لغات فارسی جایگزینی داشته باشیم که همگی متفق‌القول از همان استفاده کنیم. در این 3 قسمت از مستند، یک استاد هندی این موضوع را مطرح می‌کرد که زبانی که خود را محصور کند و زایش نداشته باشد و از طرف دیگر واژه آفرینی نکند، محکوم‌به نابودی و فنا است. حال بیاییم و به عملکرد فرهنگستان زبان فارسی در ایران و سیر هجمه‌های رسمی و غیررسمی وارد بر آن را نگاه کنیم. در مستند اینجا میان امواج نشان دادم که دانشمندان مختلف چگونه در فرهنگستان زبان فارسی کنار هم می‌نشینند و با چه وسواسی یک واژه را انتخاب می‌کنند. پس‌ازاین هم با چه فرآیندی یک لغت را تثبیت می‌کنند تا بیاید و در سطح جامعه گسترش پیدا کند. حال در طرف مقابل چه می‌بینیم؟ سیر زیادی از لطیفه‌ها و شوخی‌ها برعلیه آن که شاید عده‌ای فکر کنند از روی سادگی و بی‌اطلاعی است اما بد نیست به این هم‌فکر کنیم که ممکن است در پشت آن‌یک طراحی خوابیده است که مردم را نسبت به زبان فارسی دلسرد کند. مثلاً اکنون به وضعیت زبان فارسی در افغانستان نگاه کنید یا تاجیکستان را ببینید. امروز پافشاری‌هایی وجود دارد برای این‌که می‌خواهند زبان فارسی را ریشه‌کن کنند. برخوردهای قومی صورت می‌گیرد، شوخی می‌شود و حتی دلایل متعدد می‌آورند و می‌گویند که اگر می‌خواهیم پیشرفت کنیم باید زبان انگلیسی به‌عنوان زبان جاری کشور انتخاب شود. حال این سؤال رادارم که چرا چنین هجمه‌هایی صورت می‌گیرد که باعث می‌شود رهبر انقلاب اظهار نگرانی کند و دستورالعمل بدهند؟

وی تأکید کرد: چرا ما هند را انتخاب کردیم؟ دلیلش این است که هند یک عبرت کامل در ارتباط با زبان فارسی است؛ این 3 برنامه قرار است یادآوری کند هیچ تضمینی وجود ندارد زبانی که بیش از 7 هزار سال به‌عنوان زبان رسمی و جاری هند بوده است، باقی بماند. آن روزی که استعمارگرها آمدند اصلاً نگفتند که می‌خواهیم زبان فارسی را برداریم. آنان حتی افسران خود را مجبور کردند که زبان فارسی را یاد بگیرند چراکه اصلاً نمی‌توانستند ارتباط برقرار کنند. آنان 50 سال خود را شبیه به مردم هند کردند تا درنهایت ضربه کاری را بزنند. آنان بعدازاین 50 سال بازهم نگفتند که زبان فارسی باید برداشته شود، بلکه گفتند ما می‌خواهیم زبانی مثل اردو را جایگزین کنیم. بااین‌حال، بعد از گذشت مدتی، زبان انگلیسی را کاملاً مسلط کردند و دیگر خبری از زبان فارسی نشد. البته رهبری هرگاه از نگرانی خود درباره زبان فارسی حرف زدند، با امیدواری تأکید کردند که زبان فارسی باید تبدیل به زبان علم شود تا هر کس بخواهد علم را فرابگیرد، داوطلبانه بیاید و فارسی بیاموزد. ایشان برای این کار، دو مؤلفه را مطرح کردند؛ اولی کار و دیگری ابتکار است. از این دو موضوع کاملاً غافل شده‌ایم. در دبیرستان‌های ما 62 درصد دانش‌آموزان رشته علوم انسانی از ادبیات فارسی بیزار هستند و نمره‌های بدی می‌گیرند.

جان میرزایی در پایان گفت: به نظرم ما نیاز به یک کار عمومی در سطح مردم‌داریم. برای مثال، به سراغ یک تولیدکننده رفتم و می‌پرسم که چرا اسم فارسی را با حروف انگلیسی زده‌اید؟ او در پاسخ می‌گوید که اگر این کار را نکنم، مردم کالایم را نمی‌خرند و ورشکست می‌شوم. در این‌جا چه می‌توانم بگویم؟ آیا نباید به مصرف‌کننده توجه کنیم و یاد بدهیم که عموم مردم با رضایت کالایی را بخرند که فارسی رویش نوشته است.

در پایان این مراسم  با حضور رضا پورحسین مشاور عالی معاون سیما و سید سلیم غفوری مدیر شبکه مستند از احمد جان میرزایی برای تولید مستند «رمز بی نهایت» تجلیل شد.

انتهای پیام/ن

امتیاز شما

نظر شما
کد بالا را وارد کنید:
نظر های بازدیدکنندگان
 

برنامه «اشعه ایکس» این هفته میزبان منهدم کننده اولین هواپیمای میراژ عراق در دوران دفاع مقدس است.

برنامه «سیمای خانواده» به مناسبت روز جهانی کودک میزبان گیتی خامنه مجری پیشکسوت برنامه کودک است.

مدیر شبکه نسیم از مجری برنامه «کودک شو» تقدیر کرد.

دوازدهین قسمت از سری برنامه تلویزیونی «شب معماری» چهارشنبه ۱۷ مهرماه با موضوع «کیفیت معماری در مواجه با مدیریت شهری» پخش می‌شود.

ملیکا زارعی معروف به خاله شادونه در روز کودک به برنامه «سلام صبح بخیر» آمد و از تجربه بازیگری تا 15 سالگی تا اجرا و مادر شدن سخن گفت.

تلویزیون برای پاییز امسال پویانمایی‌های بسیاری آماده کرده است.

به مناسبت اربعین سید و سالار شهیدان، شبکه‌های سیما ویژه برنامه‌های متعددی را تدارک دیده و به روی آنتن می فرستند.

مشاور عالی معاون سیما در نامه‌ای خطاب به مدیران شبکه‌ها، مجریان برتر در حوزه های پاسداست زبان فارسی و دیگر صلاحیت های حرفه ای را در بازه زمانی تابستان معرفی کرد.

برنامه «فرمول یک» امروز میزبان نورالله عزیز محمدی قاضی کیفری است.

محسن کلاهدوز مدیر پخش شبکه دو سیما شب گذشته (چهارشنبه 24 مهر) دار فانی را وداع گفت.

بازیگر نقش نیروی امنیتی زن در سریال «ترور خاموش» می‌گوید نقش او در این سریال در ابتدا مفصل‌تر بود.

برنامه «ورزشگاه» امشب ( 20 مهرماه) میزبان " عبدالله موحد" قهرمان وپیشکسوت کشتی آزاد ایران می شود. 

شبکه‌های مختلف سیما در روزهای پایانی هفته و روز اربعین حدود 50 فیلم سینمایی، تلویزیونی و انیمیشن را به روی آنتن خواهند برد.

برنامه «فرمول یک» در اولین روز هفته از پزشک خیر رامهرمزی تقدیر می کند.

فیلم های شاخص رابرت دنیرو، بازیگر مطرح سینما شامل «رونین»، «استاد دروغ»، «مخمصه» و ... این هفته در شبکه نمایش پخش می شوند.

 

معاون سیمای رسانه ملی گفت: در حال حاضر 60 سریال در ایستگاه های مختلف تولید داریم که این میزان نسبت به سال 95 هشت  برابر رشد نشان می دهد.

تلویزیون برای پاییز امسال پویانمایی‌های بسیاری آماده کرده است.

مدیر شبکه نسیم از مجری برنامه «کودک شو» تقدیر کرد.

ملیکا زارعی معروف به خاله شادونه در روز کودک به برنامه «سلام صبح بخیر» آمد و از تجربه بازیگری تا 15 سالگی تا اجرا و مادر شدن سخن گفت.

مجموعه تلویزیونی «فوق‌لیسانسه‌ها» به کارگردانی سروش صحت که این روزها تصویربرداری آن در مناطق مختلف تهران در حال انجام است، از اواسط آبان ماه روی آنتن شبکه سه سیما خواهد رفت.

فصل دوم طرح ملی حفظ قرآن کریم بشارت 1453 از امروز دوشنبه 15 مهرماه به روی آنتن شبکه قرآن و معارف سیما می رود.

محمدرضا جعفری‌جلوه؛ مدیر شبکه دو ضمن معرفی مجموعه‌های نمایشی، مسابقات و تازه‌های شبکه دو سیما در ایام پیش‌رو؛ از دست پُر این شبکه  در حیطه پخش و تولید سریال‌های متنوع سخن گفت که تنها تولید 8 سریال جدید از جمله این تدارکات است.

برنامه صبحگاهی شبکه سلامت با عنوان «صبح عالی» هر روز به صورت زنده از مرکز همدان روی آنتن می رود.

سریال تلویزیونی «ترور خاموش» سریالی در ژانر معمایی - پلیسی است که شب ها از شبکه یک سیما روی آنتن می رود.

 

فیلم سینمایی حوض نقاشی با بازی درخشان شهاب حسینی و نگار جواهریان را از جام جم شاهد باشید .

فیلم سینمایی به سادگی یک ملاقات شنبه و یک شنبه از شبکه جهانی جام جم پخش میشود .

انیمیشن قدمگاه خورشید ، روایتگر اتفاقات عاشورا را از شبکه جهانی جام جم تماشا کنید .

" دلدادگان حسینی " عنوان ویژه برنامه زنده شبکه پنج سیما در روز اربعین حسینی است که شنبه 27 مهرماه ساعت 9 صبح بر روی آنتن می رود. 

برنامه تلویزیونی «موکب کلمات» جمعه 26 مهرماه با حضور جواد حیدری از شبکه افق پخش می شود.

مستند «منزلگاه چهارده 52» روایت اربعین حسینی و تاریخ این پیاده روی حماسی از زبان رحیم چهره خند شاعر آیینی کشورمان، جمعه 26 مهرماه از شبکه افق پخش می شود.

مستند «ما داریم می آییم» درباره فعالیت موکب های روستاییان شهرستان نطنز در پیاده روی اربعین، جمعه این هفته روی آنتن شبکه افق می رود.

مستند «جاروهای بی صدا» درباره آرزوی یک پاکبان برای سفر به کربلا، جمعه 26 مهرماه از شبکه افق پخش می شود.

برنامه زنده تلویزیونی «اربعین 1141» با موضوع سفر کربلا اولی ها، از شبکه افق پخش خواهد شد.

محسن کلاهدوز مدیر پخش شبکه دو سیما شب گذشته (چهارشنبه 24 مهر) دار فانی را وداع گفت.

رییس مرکز تولید و فنی سیما به بهانه بازدید ریاست سازمان صداوسیما از کارگاه های پیش تولید سریال الف ویژه سلمان فارسی در شهرک سینمایی و تلویزیونی ایران، یادداشتی منتشر کرد.

برنامه تلویزیونی «موکب کلمات» پنجشنبه 25 مهرماه با حضور احمد بابایی از شبکه افق پخش می شود.

مستند «من یک کاتولیک هستم» روایتی متفاوت از حماسه پیاده روی اربعین از دید یک مخاطب بین المللی، پنجشنبه 25 مهرماه روی آنتن شبکه افق می رود.

مستند «مسیر» با موضوع خدمت رسانی یک تیم پزشکی در پیاده روی اربعین، پنجشنبه این هفته از شبکه افق پخش می شود.

دوازدهمین قسمت از فصل سیزدهم برنامه «زاویه» با موضوع «نقد و بررسی اسلامیت قانون گذاری در ایران» از قاب شبکه چهار سیما پخش خواهد شد.

تمامی حقوق این وب سایت به معاونت سیما تعلق دارد