به گزارش پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سینمایی در گونه جنایی و مهیج محصول آلمان در سال ۲۰۲۴ قرار است از شبکه چهار سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی بهمن هاشمی و صدابردار آن حسین حسنی فر است. رضا الماسی، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، باران بهرامی، مریم جلینی، مونا خجسته، شیرین روستایی، بهرام زاهدی، منوچهر زنده دل، پریا شفیعیان، بهروز علیمحمدی، امیرصالح کسروی، نسرین کوچک خانی، حسین نورعلی و بهمن هاشمی صداپیشه های این اثر بوده اند.
خلاصه روایت این اثر از این قرار است که تروجان یک سارق فوق حرفه ای و کارکشته است که در کارش به بحران برخورده است. همکاران و رابط های او یا از بین رفته اند یا این شغل خطرناک را کنار گذاشته اند. یکی از معدود رابطهایی که هنوز در این کار باقی مانده و تروجان چند وقتی است که با او کار نکرده، ربکا است. ربکا ضمن گلایه از اینکه تروجان مدت ها با افراد دیگری کار کرده، به هرحال به او پیشنهاد سرقت یک تابلوی نقاشی را میدهد.
فیلم «زمین سوخته»، بر مبنای الگوهای پیرنگ داستانی در ژانری سینمایی با عنوان «نوآر»، شخصیت تبهکاری را تصویر می کند که در ایام اوج افول تبهکاران همچنان به شغل تبهکاری مشغول است. شغلی که ادامه آن در این وضعیت برای او تباهی ها و ناکامی هایی بیش از گذشته را به همراه دارد. با توجه به اینکه داستان فیلم، درباره سرقت تابلوهای نقاشی است، فیلم نشان می دهد که زندگی تبهکارانه هیچ رد و نشانی از نوعی احساس زیبایی شناسانه ندارد. به طوری که این تابلوها تنها همچون چیزهایی برای سرقت و پول درآوردن از راه سرقت، برای سارقان عمل می کنند، بدون اینکه سارقان هیچ توجهی به ارزش های زیبایی شناسانه و هنری این تابلوها داشته باشند. فیلم «زمین سوخته»، همچنین بر مبنای قواعد فیلم نوآر جدید یا نئونوآر قاب بندی های دوربین چشم نواز و قابل توجهی دارد که بر تنهایی و تک افتادگی تبهکاران فیلم در شب های شهری دلالت دارد.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی چهار، برای مخاطبان پخش شود.
انتهای پیام/ن